
![]() |
技術文書の翻訳では、専門用語が正確に翻訳されることが求められます。機械装置のマニュアルが正しく翻訳されていなければ、使用者の安全にもかかわる重大な問題につながりかねないからです。クリムゾンインタラクティブジャパンでは、機械工学系の修士・博士号を持つ翻訳者や、エンジニアとして実務経験のある翻訳者を選定し、ミスのない正確な翻訳を行います。また、大量翻訳となるマニュアル翻訳では用語統一・納期管理などの効率的作業が求められますので、トラドスなどの翻訳メモリーツールの積極活用で迅速なサービスの提供も目指します。 |
| 【対応可能カテゴリー例】 電気 電子 機械 化学 光学 ソフトウェア ハードウェア 通信 生産管理 半導体 自動車 航空 船舶 軍事 鉄鋼 建設 土木 環境 原子力 発電 エネルギー プラント バイオテクノロジー ナノテクノロジー |
製品カタログ |
パンフレット |
取扱説明書 |
エンジニアマニュアル |
ITマニュアル |
ユーザーガイド |
仕様書 |
企画書 |
作業手順書 |
入札書 |
調査報告書 |
製品安全データシート |
製品評価シート |
環境レポート |
ウェブサイト |
技術レポート |
||
(一部抜粋、順不同)
| スズキ株式会社 | 日本電装株式会社 | トヨタ自動車株式会社 | 山崎マザック |
| 株式会社 東芝 | オリンパス株式会社 | 昭和シェル石油 | 本田技研工業 |
| ノーテルネットワーク | 三井物産 | ハスクバーナ・ゼノア 株式会社 |
ルネサス・テクノロジー株式会社 |
| ヒューレット・パッカード | 松下電器 | エプソン | 山田洋行 |
| ローム株式会社 | シチズン | エレコム株式会社 | アーステック |
その他、経済産業省や厚生労働省などの省庁、大学・研究所などの学術機関からも多くご利用いただいております。
弊社で手がけた技術・マニュアル翻訳の実績リストのうち、ほんの一部を抜粋してご紹介します。技術・マニュアル翻訳のさらに詳細な実績をお知りになりたい方は、
03-5050-5045まで、お気軽にお問い合わせください。詳細な実績リストには、上記のほかに半導体、電気、航空、医療機器、通信技術などの翻訳分野について明記されています。
【論文・研究報告書】
日本語版と海外版臨床ソフトウェアの比較検討 遊休農林地開発についての提言書 気候と樹木の関連を論じた研究論文 温暖化と湿地生態系の関連を論じた研究論文 海洋生態系の実態調査 有機物分解の実験報告 材料工学関連の研究論文 防犯用具の性能調査 理学療法の臨床的実験 大気中からの化学物質除去実験 ロケット開発の課題報告 ワイアレス通信技術の実験報告 ある物質の結晶化プロセスを論じた無機化学的研究 半導体関連の実験レポート 汚水処理実験の報告書 携帯電話ユーザーの行動調査 水資源利用の提言書 災害現場救助ロボットの性能検査