プロのトルコ語翻訳でビジネスを拡げよう

急速な経済成長を続けるトルコは、海外進出を目指す企業にとって魅力的な市場です。トルコにおけるビジネスチャンスを最大限に活用するには、プロの翻訳会社を活用して、製品やサービスをトルコ語に翻訳するのが良いでしょう。

トルコへの進出を検討する企業は数多く存在しますが、トルコ語への翻訳を行うメリットは数多くあります。

  • 全世界で約8500万人の話者(Ethnologue, 23rd edition)。トルコ語を母語とする人々の大半は、公用語なっているトルコに居住しています。それ以外にも、ドイツ、ブルガリア、キプロス、オランダ、フランスなどにもトルコ語のネイティブスピーカーや第2言語として話す人々は多数います。
  • 2つの大陸にまたがるトルコ。トルコは国の主な部分がアジアにあり、他の部分がヨーロッパにあるという特異な位置にあります。トルコ語への翻訳は、両方の大陸に開かれた場所への進出という意味合いでもメリットがあります。
  • 都市部の経済・文化の発展。トルコの最大都市イスタンブールは、グローバルなハブであり、国の文化と経済の中心です。また、トルコには地中海最大のリゾート都市アンタルヤがあり、多くの観光客を引き寄せています。
  • 多くの分野で高まるトルコ語の需要。テクノロジー、サイバーセキュリティ、金融、法律、政府関係、観光など多くの分野でトルコ語でのコンテンツの需要が急速に高まりつつあります。トルコ語への翻訳を行うことで、ビジネスを展開できる市場が数多く存在するのです。

翻訳プロジェクトを開始する準備ができたら、プロのトルコ語翻訳サービスを利用して、内容をしっかりと伝えられるようにすることが重要です。翻訳会社を利用すべき理由をいくつか見てみましょう。

トルコ語の厳格な文法:官立のトルコ語の研究機関であるトルコ言語協会が、トルコ語の規範文法を策定し、辞書の刊行なども行っています。同協会は外来語の使用の制限などにも強い影響力を持つとされています。
少ない英語使用者:トルコでは英語教育が行われているにもかかわらず、英語を話すのは人口の5分の1以下です。ですから、英語への翻訳だけでは、トルコに製品やサービスを浸透させるのには不十分で、しっかりとした翻訳をすることでトルコ語の話者の心を捉えることができるのです。
敬意を大切にする文化:トルコ語には日本語と同様敬語表現が存在します。また、名前に付ける敬称も存在し、適切な表現を行うことはネイティブスピーカーでなければなかなか難しいと言われています。
難しい文法ルール:トルコ語は、接頭辞や接尾辞を付けて単語を作る膠着語です。そのため英語で3つの単語がトルコ語では1つの単語になることもあります。また、母音調和という、単語の中の母音の組み合わせの制限があることも、ネイティブ以外にとってこの言語が難しいとされる一因です。

トルコ政府は、2023年(建国100周年)までに、世界第10位の経済規模と輸出額5,000億ドルを達成するという目標を掲げており、今後さらなる改革を進めていくことが予想されます。このような背景からも、トルコ語への翻訳には大きな未来があるのです。高い品質の翻訳を行うためには、トルコ語翻訳についての専門性・実績を持つ翻訳サービスの利用が推奨されます。

Leave A Reply

Your email address will not be published.

お気軽にお問い合わせください

toiawase@crimsonjapan.co.jp