翻訳料金・英文翻訳・英語翻訳サービス・翻訳料金表・日英・英日翻訳サービス料金:日本語・英語翻訳
翻訳会社・翻訳サービス・技術翻訳・翻訳業者

高品質な翻訳サービス・技術翻訳・翻訳会社・翻訳業者

  • 見積もりは無料ですか?
  • 支払い方法について教えてください。
  • 対応可能なファイルは何ですか?
  • どのような言語に対応していますか?
  • トライアル翻訳はやっていただけますか?

日英・英日翻訳の料金

案件毎にベストな翻訳作業工程と翻訳料金をご提案させていただきますので、以下の料金表は目安としてお使いください。翻訳のお見積もりは無料ですのでお気軽にお問い合せください。日英・英日翻訳以外の翻訳料金は、多言語翻訳料金ページをご覧ください。

日英翻訳サービス料金(日本語から英語への翻訳)

最大30%オフ

日英翻訳の「精度・確度」に応じてレベル分けをしております。日英翻訳のご用途やご予算に合わせて、レベルをお選びください。翻訳レベルの選択にお悩みの方は、お気軽に弊社までご相談ください。

ご依頼の文字数に応じて、最大30%のボリューム割引を適用します。

品質レベル レベル 1

ドラフト翻訳
もっとも安価
論文翻訳・日英翻訳



もっと読む 翻訳のみ レベル1は、翻訳者ひとりが翻訳を行います。翻訳者ひとりの作業となるためどうしても誤訳や訳抜けが残る可能性が出てまいりますが、迅速かつリーズナブルな翻訳サービスのご提供が可能です。
レベル 2

バランス翻訳
コストと品質のバランス最良
翻訳会社・翻訳サービス


もっと読む 翻訳+クロスチェック レベル2は、翻訳者が翻訳した後、日本語・英語バイリンガルのクロスチェッカーが日英の原稿を突き合わせて比較対照し、ミスの修正を行います。翻訳者ひとりでは防ぎきれない誤訳や訳抜けを摘発し修正を行うことにより、翻訳の質を高めます。
レベル 3

クオリティ翻訳
最高品質
英訳・英文翻訳
もっと読む 翻訳+クロスチェック+ネイティブチェック×2 レベル3は、4人の作業者が関わる品質重視のプランです。翻訳者が翻訳した後、ネイティブの英文校正者が英文の修正を行い自然な英語に整えます。その後日本語・英語バイリンガルのクロスチェッカーが日英の原稿を突き合わせて比較対照し、ミスの修正を行います。 最後にもう一度、別のネイティブ英文校正者が原稿をチェックし、英文を流暢にブラッシュアップします。
日本語1字
あたりの料金
10円~15円
(割引適用後)
12.5円~18円
(割引適用後)
15円~21円
(割引適用後)
作業担当者 原稿内容と同じ分野の
専門翻訳者
原稿内容と同じ分
野の専門翻訳者

バイリンガル
クロスチェッカー
原稿内容と
同じ分野の専門翻訳者

バイリンガルクロスチェッカー

原稿内容と同じ分野の
英語ネイティブ校正者2名
オススメ用途 入念なチェックは必要な
く内容の把握ができれば足
りるというお客様向きです。
品質の良い正確な翻訳を、
お手ごろ価格でお求めの
お客様に最適です。
重要文書の翻訳をご
希望のお客様に最適です。

※ 原文日本語1文字あたりの英文翻訳料金となります。分量が増えるほど、単価は安くなる仕組みです。
※ 最低のご発注料金を15,000円とさせていただきます。
※標準納期の料金です。特急料金は15~40%増しとなります。

翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・英翻訳会社クリムゾンのレベル
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・日英翻訳サンプルオリジナル英語原稿日英翻訳サンプル:オリジナル日本語原稿
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・和文英訳日英翻訳レベル1(ドラフト翻訳):ラフな翻訳
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・和文英訳日英翻訳レベル2(バランス翻訳):忠実な翻訳
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・和文英訳日英翻訳レベル3(クオリティ翻訳):ネイティブの翻訳


 

英日翻訳サービス料金(英語から日本語への翻訳)

最大30%オフ

英日翻訳の「精度・確度」に応じてレベル分けをしております。英日翻訳のご用途やご予算に合わせて、レベルをお選びください。翻訳レベルの選択にお悩みの方は、お気軽に弊社までご相談ください。

ご依頼の文字数に応じて、最大30%のボリューム割引を適用します。

プラン レベル 1

ドラフト翻訳
もっとも安価
論文翻訳・日英翻訳



もっと読む 和訳のみ 日本語ネイティブの翻訳者が、英語の文章を日本語に翻訳します。翻訳者ひとりの作業になりますので、どうしても誤訳や訳抜けが残る可能性もありますが、迅速かつリーズナブルな翻訳サービスの提供が可能です。
レベル 2

バランス翻訳
コストと品質のバランス最良
翻訳会社・翻訳サービス


もっと読む 和訳+チェック まず、翻訳者が英語の文章を日本語に翻訳します。和訳後、チェッカーが訳文と原文を突き合わせチェックし、誤訳や訳抜けを摘発・修正します。
レベル 3

クオリティ翻訳
最高品質
英訳・英文翻訳
もっと読む 和訳+チェック+推敲 翻訳者が英文和訳を行ったあとで、チェッカーが原文・訳文を比較し訳文の正しさや訳漏れがないかをチェック、その後日本人の編集スタッフが、和文の読みやすさを高める作業をします。
英語1単語
あたりの料金
13円~19円
(割引適用後)
17円~28円
(割引適用後)
23円~35円
(割引適用後)
作業担当者 原稿内容と同じ分野の専門翻訳者 原稿内容と同じ分野の専門翻訳者

バイリンガル日本語校正者
原稿内容と同じ分野の専門
翻訳者

バイリンガル日本語校正者
+
日本語推敲者
オススメ用途 入念なチェックは必要なく内容の把握ができれば足りるというお客様向きです。 ラフな原稿では物足りない方、正確な翻訳を重視される方向きです。 正確、かつ自然で読みやす
い日本語の訳文をお求めの
方向けです。

※ 原文英語1ワードあたりの和訳料金となります。
※ 最低のご発注料金を15,000円とさせていただきます。
※標準納期の料金です。特急料金は15~40%増しとなります。

英語翻訳・英文翻訳・翻訳会社クリムゾンのレベル
  • 英日和訳オリジナル原稿英日翻訳サンプル:英語原稿
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・和訳のみ英日翻訳レベル1(ドラフト翻訳):和訳のみ
  • 翻訳料金・英文翻訳料金・英語翻訳サービス料金日・英日翻訳レベル2(バランス翻訳):和訳+クロスチェック






翻訳会社クリムゾン インタラクティブ ジャパン ホームページ


翻訳対応可能言語