ご要望に応じた翻訳サービス
翻訳会社クリムゾン・ジャパンでは、ご予算やご要望に応じて3つの翻訳プランをご用意しています。翻訳者の人数や専門分野、翻訳プロセスをお客様のニーズに合わせ、コストと翻訳精度のバランスの取れたサービスお選びいただけます。サービスのカスタマイズも可能ですので、まずはお気軽にご相談ください。
クオリティ翻訳
レベル3
翻訳抜けや文法ミスのチェックに加え、ネイティブチェックにより専門用語を正確に訳しながら自然な訳文に仕上げます。逐語訳的なぎこちなさはありません。ホームページやプレスリリースでご利用予定の公文書や、出版をご予定の書籍や雑誌記事、マニュアルなど、読みやすい文章が必要な場合におすすめです。
翻訳+クロスチェック+
ネイティブチェック
バランス翻訳
レベル2
オリジナル原稿と比較するクロスチェックにより、訳文に原文の意味を正確に反映します。原文への忠実さを優先するため、ネイティブには不自然な表現に訳される場合もあります。社内利用の報告書やプレゼンテーション資料など、正確性が求められる文書の翻訳が必要な場合におすすめです。
機械翻訳+ポストエディット(MTPE)
MTPE (Machine Translation Post Editing) とはクリムゾン自社開発のAI翻訳を行った後、翻訳者がその翻訳を校正するサービスです。これにより高い品質はもちろん、低コストかつスピーディな翻訳が可能になります。