英語翻訳会社、日英翻訳、翻訳サービス、翻訳会社東京

3000人以上の翻訳者の中から、
お客様の案件に最適な担当者を選定

クリムゾン・ジャパンでは、ネイティブの翻訳者と校正・校閲者をはじめとした言語の専門家チームによって高品質の英語翻訳サービスをご提供しています。お客様それぞれのニーズに合わせ、リーズナブルな料金設定で、精度の高い翻訳を迅速に納品可能です。クリムゾン・ジャパンに在籍する翻訳者は、平均10年以上の実務経験を持つ有資格者。すべての翻訳案件において、専門用語もカバーした正確な翻訳を行います。

英語から/英語への翻訳が可能な言語



日本語→韓国語・韓国語→日本語

英日翻訳
日英翻訳

日本語→韓国語・韓国語→日本語

英語から各言語への翻訳
各言語から英語への翻訳

翻訳料金

ご予算に合わせた高品質の翻訳

言語 英語から日本語 日本語から英語 英語から各言語
各言語から英語
単価 8.5円/単語~ 7円/文字~ 10円/単語~
翻訳納期 1日あたり1500文字まで※

※ 最低料金は設けておりませんので、料金は実際の文字数で計算されます。
※ 納期についてはご希望に添えるよう柔軟に対応させていただきます。お急ぎの場合、まずはご連絡ください。可能な限りご要望に沿った納品日程をご提案します。

翻訳サンプル

クリムゾンの翻訳品質をご確認ください。

クリムゾンでは翻訳サービスの質に関して高い評価をいただいており、多くのお客様にご満足いただいています。初めてのお客様は、ご自身で品質確認のできる無料トライアルをご利用いただけます。

詳細はこちら
10000字以上の原稿のうち
600字までを無料にて英訳いたします

無料トライアルをご利用になりたい方は、「お見積り・ご依頼フォーム」の「ご注文に関するご要望」に「無料トライアル希望」とご入力ください。

正確な翻訳を実現するステップ

  • 翻訳 翻訳

    専門分野に合致した熟練の翻訳者が原稿の翻訳を行います。

  • 翻訳 クロスチェック

    英語ともう一方の言語に堪能なクロスチェッカーが、原文と翻訳文を照合します。

  • クロスチェック ネイティブチェック

    ネイティブチェッカーが専門用語の正確さを確認し、訳漏れや文法ミスを防止します。

  • 翻訳原稿の納品 翻訳原稿の納品
  • 200+ 対応言語数
    200+ 対応言語数
  • 125 ヶ国
    125 ヶ国
  • 200,000 + 世界のお客様
    200,000+ 世界のお客様
  • 3000+ 言語専門家数
    3000+ 言語専門家数
  • 99.45% 顧客満足度
    99.45% 顧客満足度

幅広い業界・分野で、迅速かつ正確な英語翻訳サービスをご提供します。

ご依頼はこちらから
  • 医薬医薬
  • ライフサイエンスライフサイエンス
  • 自動車自動車
  • 金融金融
  • 機械・生産工学機械・生産工学
  • メディアメディア
  • プレスリリースプレスリリース
  • 先端技術先端技術
  • eコマースeコマース
  • 法律法律
  • 法務法務
  • 教育・学習教育・学習

クリムゾン・ジャパンを選ぶ理由

必ず分野の一致する専門家が担当
必ず分野の一致する専門家が担当 1117まで細分化された専門分野の中から、お客様の原稿の内容と最も合致する翻訳者を選びます。
修士・博士による翻訳
修士・博士による翻訳 分野ごとに専門の翻訳者が計2000名以上在籍。平均10.4年の学術論文翻訳の経験を有するスペシャリストです。
150名の社内ネイティブチェッカー
150名の社内ネイティブチェッカー 全世界に1000名いる英文校正者のうち、150名は正社員。納期や料金に関するご要望に柔軟に対応することが可能です。
ISOに準拠した品質管理
ISOに準拠した品質管理 日本国内で1%の翻訳会社しか取得していない、翻訳サービスの国際規格 ISO 17100 : 2015 認証を取得しています。
強固な情報管理システム
強固な情報管理システム 独自の翻訳支援ツールで、翻訳の正確性を担保します。国際規格 ISO 27001 : 2013 認証により、情報の管理体制を評価されています。
コストカットに役立つ翻訳支援ツール
コストカットに役立つ翻訳支援ツール クリムゾンの翻訳支援ツールを使うことで、用語の一貫性を維持したり、作業のデジタル化・高速化や様々なファイル形式の翻訳に対応することができます。品質に妥協することなく、時間とコストの削減が可能となります。

アフターサービス

韓国語翻訳

あんしん保証

訳文全体の20%までのご修正へ無料でネイティブチェックをご提供。修正率が上限に達するまでは何度でもご利用可能(※上限は通算で20%までとなります)。

Q&Aサービス

Q&Aサービス

納品した翻訳原稿にご不明点がある場合、1年間回数無制限で担当翻訳者へ日本語または英語でご質問いただけます。ただし回答は英語になります。

品質チェック

品質チェック

クリムゾン・ジャパンの翻訳品質に対する顧客満足度は99.45%を誇りますが、お客様から厳しいご指摘をいただく場合でもクリムゾンでは真摯に受け止め、品質管理チームが誠意のある対応に努めています。

英語翻訳サービス

クリムゾン・ジャパンの英語翻訳サービスは15,000人を超える各国のお客様よりご利用いただき、お客様満足度99.45%を頂いております。

お客様の声

事例紹介

クリムゾン・ジャパンのうれしい翻訳特典


英語翻訳について よくある質問

英語翻訳の料金を教えてください。

原稿の文字数、専門性、機密性などにより価格は変動しますので、ご連絡いただければお客様の予算内でご提供できる最大限のサービスをご提示いたします。

クリムゾン・ジャパンと他の翻訳会社との違いは何ですか?

クリムゾンジャパンは、ごく限られた翻訳会社のみが取得している翻訳サービスの国際規格「ISO17100」認証を得ており、世界中のお客様に英語翻訳サービスをご利用いただいています。

対応しているファイル形式は?

MicrosoftのWord(.docx)、Excel(.xlsx)、PowerPoint(.pptx)ファイルや、Photoshop(.psd)、Illustrator(.ai)ファイルなど、さまざまなファイルに対応しています。詳しくは、対応可能ファイル形式のページをご覧ください。

翻訳にはどのようなテクノロジーを使用していますか?

機械翻訳、CATツール、翻訳管理システムなど、複数の翻訳ツールに対応することで、迅速な納品やコスト削減を実現しています。詳しくは、クリムゾンの翻訳テクノロジーのページをご覧ください。

お見積もりはこちら