翻訳会社・翻訳サービス・技術翻訳・翻訳業者

国際的な老舗医学・科学系出版社の医療翻訳

125年以上の歴史を持つ医学・科学関連の出版社が、医学書・ジャーナル論文の翻訳・ローカライズをクリムゾン・インタラクティブにご依頼

プロジェクト概要
  • サービス名: 翻訳、校正・校閲
  • 言語:ドイツ語から英語、英語からドイツ語
  • 業界:医学書籍、医学ジャーナル出版
  • ボリューム:500,000単語以上
国際的な老舗医学・科学系出版社の医療翻訳

お客様企業とご依頼内容について

お客様は、125年以上にわたり医療従事者や医療系の学生に向けた出版活動をおこなっている国際的な医学・科学系出版社。世界で900人以上の従業員を擁され、各国の都市にオフィスを構えています。毎年70以上の新刊書籍を出版するほか、140以上の医学・科学ジャーナルを紙媒体と電子媒体で刊行。各種学会誌の発行も請け負っていらっしゃいます。

求められていたのは、柔軟性があり、議論や改善に前向きな言語サービスプロバイダーでした。コストパフォーマンスに優れた料金設定で、納品後の修正をほとんど必要としない正確な医学翻訳が求められたのです。

クリムゾンの挑戦

ミスの許されない完璧な翻訳

お客様は国際的に名前の通った医学系・科学系出版社であるため、自社の刊行する医学書のローカライズには完璧さをお求めでした。高度に専門的な医学書のため、大まかに意味が通ればよいというものではありません。翻訳が原文から逸脱せず、原義を確実に保つ必要があったのです。

プロセス全体の管理

お客様のご要望にお応えするため、プロジェクトの全工程に関わる全員が、常に状況を把握できているようにしなければなりませんでした。専門家のチームをまとめ上げ、オペレーションをコントロールし、高品質な翻訳を提供することは、大きなチャレンジでした。

医療系の博士号/修士号を持つ言語チーム

お客様は、脳神経外科、耳鼻咽喉科、整形外科、眼科、放射線科、補完代替医療、聴覚科、言語聴覚両方など、幅広い医学書を刊行しており、各分野において一般的な翻訳や記述の形式に関する知識とその分野の専門知識を持つ言語チームが必要とされました。お客様の求める高い基準に見合った資格とスキルを持つチームを編成することで、高度な専門書を適切に翻訳していきました。

クリムゾン・ジャパンのソリューション

お客様との緊密な共同作業による精度の高い翻訳

翻訳作業に取り組むチームとお客様との共同作業を成功させるには、双方が同じ目標を共有する必要があります。ですから、私たちは本案件に着手するにあたり、まず、リモートでのキックオフ・ミーティングを行いました。そこで個別の目標を設定し、全体の計画を明確に定めていきました。チーム全員とお客様の目線合わせを行ったことにより、順調な進行が可能となりました。

ローカライズのアプローチのカスタマイズ

翻訳者の選定プロセスと翻訳ワークフローを再構築し、本案件に最適なフローを作り上げました。翻訳原稿の論理性や構造、表現を改善するための校正・校閲のプロセスは、高度に専門的な内容を正確に伝えられるよう特別にカスタマイズしました。

求められる専門性を持つ翻訳者の選出

本案件では、歯科、小児科、内科の分野に精通した翻訳者がチームリーダーとなり、医学の各領域で博士号/修士号を保有する専門家がその下で翻訳作業に当たりました。プロジェクトマネージャーは、翻訳者全員がこの案件の意義とお客様の期待を理解できるよう明確な説明を行いました。また、書籍翻訳の経験を持っていることも、翻訳者採用の際の条件としました。

経験豊富な翻訳者チームと専任のプロジェクトマネージャー

医学系の翻訳では、細部にわたる正確さが非常に重要です。わずかなミスが命に関わる可能性をはらむため、全てのページの一文一文に緊張感を持って取り組まなくてはなりません。

医学分野の専門性や資格、経験、ネイティブ言語などを考慮し、複数の翻訳者・校正者を候補に選び、その中から、厳正なテストを経てチームを選び出しました。

さらに、進行管理やお客様との調整を行うプロジェクトマネージャーのスキルも重要です。私たちは熟練のマネージャーを立て、業務と関係者間の調整を円滑に行っていきました。

仕上げ

今回、翻訳と校正、レビューを含む厳正なワークフローで実行していきましたが、各工程で品質管理のスペシャリストが細心の注意を払ってチェックを行いました。クリムゾン・インタラクティブでは通常でも、厳しい品質管理を行っていますが、この案件では、通常の品質チェックに加え、バイリンガルの医師に重要な部分の最終チェックを行ってもらいました。

プロジェクト概要

  • 納期と予算内で、すべての案件をお客様の期待に応える品質と正確さで提供
  • 革新的なアプローチで、スタッフの専門性を最大限に活用
  • ネイティブの翻訳者・校正者および、対象医学分野の博士号/修士号保有の専門家チームによる緊密な連携
お客様のコメント 

複雑な医療翻訳でしたが、高い品質で迅速に対応してくれました。クリムゾン・インタラクティブのチームのスキルを高く評価します。



お気軽にお問い合わせください

toiawase@crimsonjapan.co.jp

翻訳会社クリムゾン・ジャパン ホームページ