月-金10:00-19:00
03-5050-5045
翻訳会社・翻訳サービス・技術翻訳・翻訳業者
Example 1

ゲームローカライズ優れたローカライゼーションでゲーム界の頂点を目指します

ゲームローカライズ

世界中のゲーマーにお客様のゲームを届けられます
クリムゾンインタラクティブ・ジャパンのゲームローカライズサービスでは、ビデオゲームコンテンツの翻訳、50を超える言語でのマルチメディアサービス、多言語によるナレーション、字幕作成および文字起こしをご用意しています。私たちは幅広いゲームプラットフォームやジャンルに対応しており、テクノロジーとのシームレスな統合が可能です。

また、モバイル、オンライン、コンソールベースのあらゆるプラットフォームでローカライズされたゲームのテストを実施します。

STEAMではローカライズされたゲームが好まれます STEAMは世界最大規模のPCゲームプラットフォームで、オンラインで同時に最大1,850万ユーザーがこのプラットフォーム上でプレイします。STEAM上の60%を超えるユーザーが英語以外の言語を利用していることからも、ゲームのローカライズがいかに重要かがわかります。

ビデオゲームローカライズサービス

ナレーション・マルチメディアサービス

音声コンテンツの翻訳(テープ起こし+翻訳+ナレーション録音)をお手伝いします。テープ起こしされたコンテンツの正確な翻訳・ローカライズに加え、ゲームの登場人物にふさわしいナレーターを起用します。

翻訳・ローカライズ

当社の翻訳サービスをお使いいただくと、字幕、取扱説明書、ゲームコンテンツの翻訳はもとより、ゲームを展開したいさまざまな地域向けにマーケティングコンテンツをローカライズすることもできます。


グラフィックイメージローカライズ

ゲームを適切にローカライズするためには、単なる翻訳にとどまらず、ターゲットとする地域の文化やデザイン的な嗜好を理解する必要があります。クリムゾンでは、ターゲット地域のグラフィックおよびマーケティングの専門家も交え、グラフィックデザインを作成します。

機能・多言語ゲームテスト

ローカライズに必要なあらゆる点を考慮し、ターゲットとする地域でお客様のゲームが受け入れられるようにします。また、製品についての詳細なレポートをご提供します。


サポート対象のプラットフォーム

  • PC、Mac、Linux
  • Sony PlayStation 3、4
  • Microsoft Xbox 360、Xbox One
  • Nintendo Wii、Nintendo Wii U
  • Virtual Reality headsets
  • オンライン: カジュアルオンラインゲーム、ダウンロードゲーム、MMOゲーム
  • 携帯型:2DS、DSi、3DS、iPad、Sony PlayStation Vita
  • モバイル:iOS、Android、Windows Mobile

クリムゾンの強み

クリムゾンインタラクティブ・ジャパンは、きわめて効率的な体制とツールにより、完璧な品質をお約束するワンストップローカライズソリューションをご提供します。

Workflow and Automation Solutions

自動化されたワークフロー

当社では、翻訳管理ソフトウェアを使って翻訳を行います。用語集や翻訳メモリ、スタイルガイドが組み込まれているため、高品質な翻訳を実現できます。

Translation Services for Financial Sectors

費用は追加分のみ

お客様のアプリは絶えずアップデートされ、その都度ローカライズが必要になります。当社の翻訳管理システムなら、翻訳が必要になった箇所のみの料金でローカライズできます。

Multiple Language Translation Services

他言語翻訳

クリムゾンは、125地域に対応する50以上の言語の翻訳サービスをご提供しています。

ISO Certified Translation Quality

プラットフォーム間での流用でコスト削減

アプリを複数のプラットフォームで展開している場合、ひとつのプラットフォームで翻訳されたコンテンツは、他で流用するよう翻訳管理ソフトウェアが検知します。

Various file types that are used for software localization

高い品質

ネイティブの翻訳者が、高い品質の翻訳を行います。

24x7 Dedicated Localization Manager

24時間365日のサポート体制

世界中の案件を絶えず管理・サポートしているため、お客様のご要望・お問合せにも年中無休で対応しております。


お客様の声

クリムゾンインタラクティブは顧客満足度99.45%の誇りを持ち、品質の高い翻訳、ローカライゼーションサービスソリューションをお届けいたします。

翻訳サービス・日英翻訳

完成度が高く、とてもありがたかったです。ニセコに滞在していたかのように、場所や人の名前などかなり正確に翻訳していただきびっくりしました。またお願いしたいです!

Chika Lund様
NISEKO MEDIA株式会社

翻訳サービス・日英翻訳

訳文確かに受け取りました。内容も確認いたしました。大変満足しております。

株式会社いなば園
藤本 崇、デザイン室

翻訳サービス・日英翻訳

細胞関連の研究を良くご存知の翻訳者の方がいて、とても心強く思います。製品、アプリケーション、ソフトウェアなど、多岐にわたりとても良く翻訳されていました。ほとんどこちらの手直しを必要としない場合もあり、その後の作業を迅速に進めることができて助かりました。

バイオサイエンス事業部C様
分析機器の世界的トップメーカー様 

it 翻訳・技術翻訳

急な依頼にもいつも迅速に、また丁寧にご対応頂き大変助かりました。緊急で大量の翻訳作業が必要となる当事務局としては、ムンバイに手配部門をおいて時差も活用して迅速な納品を実現する御社は、ピッタリのパートナーです!

K.C.様
世界的なアニメイベントの運営事務局様

お客様の声をもっと見る >>




お気軽にお問い合わせください

toiawase@crimsonjapan.co.jp

翻訳会社クリムゾン インタラクティブ ジャパン ホームページ