クリムゾン・ジャパンでは、言葉の壁が、成長と世界を舞台にした活動を阻むものであってはならないと考え、1対1の会話から大規模な会議まで、リモートでの通訳/現地派遣どちらも対応可能な通訳ソリューションを提供しています。事前に録音された音声でも、その場やライブ中継でも、専門のスタッフが50以上の言語で対応いたします。
お客様のそれぞれの分野で豊富な経験を持つエキスパートが担当させていただきます。
幅広い通訳のプロフェッショナルが、様々な場面でお客様をサポートします。
通訳サービスを、フレキシブルなスケジュールで継続的に利用したい。クリムゾンのオンデマンド通訳はそのようなニーズにお応えします。ブラウザ、モバイルのアプリのいずれかを使って、必要な時に通訳サービスをご利用いただけます。いつでも使える便利なサービス、それがオンデマンド通訳です。
リモートでのイベント、会議、商談など、参加者がどこにいるものでも、インターネットを介して通訳者が通訳を行います。会議の様式や仕様ツールに合わせ、聞きやすい通訳をスムーズに提供します。リモート通訳は、会場への通訳派遣に比べて実施もシンプルで、費用対効果が高いのが特徴です。
会場に集って開催されるイベントの場合、ご指定の場所に通訳者を派遣いたします。 お客様の要件や分野に合わせ、最適な通訳者を選定。また複数名の候補者の中からお客様がお選びいただくこともできます。
現地派遣とリモートの両方をミックスしたサービスも提供しています。また、イベント開催のお手伝いやコンサルティングも行っています。どのような条件であっても、クリムゾンではお客様の円滑なコミュニケーションを全力でサポートいたします。まずは、お気軽にご相談ください。
オンデマンド通訳では、専用の器材も不要で、通訳者がその場にいる必要もありません。
アプリを通じて必要な時に必要な場所で通訳サービスをご利用いただけます。
語学の才能に加え、通訳としての高度なスキルを持つ通訳者のみを採用しています。
50以上の言語で実績を持つクリムゾンでは、お客様の幅広いニーズに対応します。
クリムゾンでは、翻訳会社の1%のみが取得している翻訳サービスの国際規格ISO 17100:2015認証を取得しています。業界でも最高レベルの品質をお届けします。
世界各国で品質の高い翻訳とローカリゼーションを行っており、お客様満足度は99.45%です。
クリムゾンはよく利用していますが、仕事の質が非常に高いですね。翻訳のスタイルや正確さは期待を裏切りません。弊社の目標クオリティを現実にしてくださいました。
Desiree Lui, Abbott Informatics Asia Pacific Ltd.当初、逐語的な翻訳を依頼しましが、訳文をチェックした著者はより自然な文体を希望しました。そこで、クリムゾンには、プロジェクトの途中で直訳から自然な翻訳への変更に対応いただきました。
東京大学出版会 井上真様正確さ、柔軟性、専門知識の高さを保ち、取り組んでいただいたことに感激しています。翻訳とDTPをすべて1社で行っていただける会社に出会えたことは大きなメリットでした。弊社では次回も依頼するつもりです。
Dr Carolyn Mein, Health and Nutrition Expert