英語翻訳会社、日英翻訳、翻訳サービス、翻訳会社東京

各国の法廷公認

24時間365日ご利用可能

オンサイトとオンラインのいずれにも対応

プロセスと通訳者をクリムゾンが管理

法廷公認法務通訳者

旅行先や滞在先の国で裁判や法律に関わる通訳者を探すのは大変です。言葉がわからない証人との会話や、重要な法律文書の内容の伝達を的確にサポートするには、語学力だけでなく、高い専門知識も必要となるためです。クリムゾンでは専門の通訳者によるサービスで、法律に関わる場面で言語面での問題解決をサポートしています。
クリムゾンで法律・法務関連の案件を担当する認定通訳者は法律関係のバックグラウンドを持っており、スムーズかつ的確にコミュニケーションのお手伝いをします。

法廷公認法務通訳者
  • 200以上
                        対象言語
    200以上 対象言語
  • 200,000以上
                        お客様の数
    200,000以上 お客様の数
  • 3000人以上
                        言語のエキスパート
    3000人以上 言語のエキスパート
  • 99.45%
                        顧客満足度
    99.45% 顧客満足度
  • 125か国
                           サービスを提供する国
    125か国 サービスを提供する国
プロセスと通訳者の管理

プロセスと通訳者の管理

お客様サイドで通訳者の審査や採用を行う必要はありません。また、お客様のニーズに合わせて必要なときに必要な通訳者を確保します。

事例紹介

ACT Alliance(アクトアライアンス)

ACT Alliance(アクトアライアンス)

ACT Allianceは、145以上の教会および関連団体からなる国際援助連盟で120カ国以上で活動していらっしゃいます。このたび、若者や気候変動、LGBTQI、格差、デジタル化に焦点をあてたウェビナーのサポート連絡を弊社にいただきました。

  • サービス: 同時通訳
  • 分野: 社会福祉関連Webセミナー通訳
  • 言語: 言語ペア 英語→フランス語、スペイン語
  • 期間: 4日間[各日3時間]
  • 分野: 社会福祉

クリムゾンの強み

P通訳の専門性

通訳の専門性

語学の才能に加え、通訳としての高度なスキルを持つ通訳者のみを採用しています。

幅広い言語への対応

幅広い言語への対応

50以上の言語で実績を持つクリムゾンでは、お客様の幅広いニーズに対応します。

品質へのこだわり

品質へのこだわり

クリムゾンでは、翻訳会社の1%のみが取得している翻訳サービスの国際規格ISO 17100:2015認証を取得しています。業界でも最高レベルの品質をお届けします。

On-demand Interpretation 24/7

24時間対応の
オンデマンド通訳

クリムゾンが抱えるオンデマンド通訳者は世界中に点在しておりますので、時差の心配はございません。24時間対応可能です。

お客様の声

世界各国で品質の高い翻訳とローカリゼーションを行っており、お客様満足度は99.45%です。



通訳関連のブログ

よくあるご質問

法律通訳の料金を知りたいです。

通訳サービスの正確な料金をお知りになりたい方は、見積もりフォームに必要事項をご記入ください。担当者よりご連絡差し上げ無料でご相談にお応えいたします。

クリムゾンの法律・法務関連の通訳サービスの強みは何ですか?

クリムゾンでは、世界の50以上の言語の認定通訳者が在籍しており、宣誓証言や法廷への出廷のための法的通訳サービスを提供しています。担当通訳は、法律関連の経験の豊かさ、語学力、内容についての専門知識に基づき慎重に選任します。また、お客様が海外滞在時でも、電話やアプリを通じて遠隔で通訳サービスをご提供することが可能です。

どのようなタイプの法律・法務通訳サービスが適しているのか知りたいです

適切なタイプの通訳をご利用いただくことで、予算とスケジュールに見合った成果を得られるでしょう。クリムゾンの通訳コーディネーターは、お客様のご要望や具体的な条件に応じた、最適な通訳サービスをご提案します。

法律・法務通訳サービスはどの国で提供してますか?

クリムゾンでは、法律・法務、財務、技術分野の専門通訳者を世界中の法律事務所や裁判所に派遣して、言葉の壁にまつわる課題の克服を支援します。お客様の通訳パートナーとして、現場への派遣、またはリモートサービスで、質の高い法廷通訳サービスを提供します。