英語翻訳会社、日英翻訳、翻訳サービス、翻訳会社東京

ゲーム音声翻訳・ローカライズ
サービス

ゲーム言語のネイティブが、
お客様のキャラクターに命を吹き込みます。

クリムゾン・ジャパンが翻訳・ローカライズしたゲーム

クリムゾン・ジャパンのゲーム音声翻訳・ローカリゼーションサービス では、対象言語のネイティブがゲーム音声の録音・作成を行います。また音声翻訳を担当するのは言語だけでなくゲーム業界にも精通する翻訳者。弊社の最新ローカライズ技術も駆使し、海外プレイヤーの心に響くような翻訳音声をお届けします。

ゲーム音声翻訳・ローカライズサービス

サービス一覧

ゲーム音声外国語吹き込み

海外声優の音声吹き込みで、各国プレイヤーのエクスペリエンスを向上させます。

ゲーム音声の翻訳・ローカライズ

各キャラクター・各言語の特徴にマッチした音声・トーンでを音声を吹き込みます。

ポストプロダクションサービス

ビデオ編集や色彩調整、DTP、テキスト読み上げなどのポストプロダクションサービスも行っております。

お客様のメリット

明瞭なネイティブ音声
 

キャラクターに
マッチする音声

海外プレイヤーの
エクスペリエンス向上

プロの音響技術
 

ゲームの翻訳を疎かにすると、海外市場進出や海外プレイヤーの獲得は難しくなります。クリムゾン・ジャパンでは翻訳の質と納期の速さから、任天堂、プレイステーション、Xboxなどのゲームコンソールだけでなく、iOSやAndroidのスマホゲームの翻訳・ローカリゼーション依頼も受けています。

翻訳者の一例

クリムゾン・ジャパンは経験豊富な世界各国の翻訳者を起用しております。

クリムゾン・ジャパンは優れた言語能力と豊富な知識・経験を持つネイティブ翻訳者を起用しております。
修士号、博士号を持つ翻訳者がほとんどで、それぞれの分野の最新知識に精通しており、様々な専門用語に対応可能です。
彼らの翻訳により、お客様のゲームはユーザーが違和感を覚えないほどの正確な翻訳に仕上がります。

無料でお見積もりをご用意いたします。

お客様の声

クリムゾン・ジャパンではこれまでに高品質な翻訳・ローカライズサービスを数多く手掛けており、
お客様満足度99.45%を頂いております。


ブログ


よくあるご質問

ゲーム音声の作成にはどのような作業が含まれますか?

ゲーム音声作成には、多くの人が協力して作業を行います。例えばサウンドデザイナーは、アニメーションチームと共同して音声が映像とマッチしているかを確かめたり、様々なシーンに合わせ、何種類もの音源を作成します。ゲーム音楽の作曲家はストーリーのムードやキャラクターの心情に合わせ、作曲を行います。

ゲーム音声翻訳・ローカリゼーションサービスの料金を知りたいです。

料金は、見積りフォームに必要事項をご記入いただきますと弊社で算出いたします。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。

ゲーム音声翻訳・ローカリゼーションサービスにおいてクリムゾン・ジャパンの強みは何ですか?

クリムゾンは音声吹き込みのプロを多く抱えておりますので、お客様のゲームキャラクターに相応しいネイティブ声優を選出できます。英語だけでなく様々な言語に対応しておりますので、ご要望がございましたらお気軽にご連絡ください。

多言語・各種プラットフォームでのゲーム音声吹き込みを行っていますか?

はい。クリムゾン・ジャパンのゲーム音声翻訳・ローカリゼーションサービスでは、PC、ゲーム、アプリなど様々な機器・プラットフォーム対応のゲーム音声吹き込みを行っております。対応言語は50以上ですので、ぜひクリムゾン・ジャパンにお任せください!

無料でお見積もりをご用意いたします。