お客様のマーケティング状況をリアルタイムで報告し、海外ユーザーが毎日目に触れるようなブランディングを行います。ライター、翻訳者、校正者、SEOのエキスパート、キャンペーンマネージャー、ソーシャルメディア分析官など様々が専門家が共同し、世界中のプレイヤーにお客様のゲームを発信します。
ゲーム向けマーケティング・翻訳・ローカリゼーションではお客様のゲームが海外プレイヤーに届くよう、クリムゾン・ジャパンが多言語支援いたします。ゲームマーケティングの専門家がゲームの認知度向上、実際にプレイしたくなるようなコンテンツの作成・翻訳・ローカライズ、収益向上につながる既存キャンペーンの最適化などを行います。50言語以上に対応しておりますので、お気軽にお問い合わせください。
ゲーム情報を調べる際、最も使われるのはその製品のウェブサイトです。ウェブサイトの翻訳・ローカライズは今や必須とも言えます。
各ゲーム販売チャネルのプロモコンテンツを翻訳・ローカライズし、売上向上を狙います。
多言語マーケティングの専門家が検索キーワード、広告、ディスプレイによる集客方法をプランニングし、売上目標達成を後押しします。
対象言語のSEOを行うことで、競合ゲームタイトルに差をつけることができます。
お客様がお持ちのマーケティング資料の翻訳も対応可能です。
ブランド認知の最大化
各言語対応のコンテンツ
コピーライティングを
多言語で作成
ユーザーエンゲー
ジメント率の向上
クリムゾン・ジャパンではゲーム製品マーケティング、ブランドマーケティング、デジタルマーケティング、SEO、コピーライティングなど多岐にわたって、お客様の集客をサポートいたします。既存コンテンツの手直しを通して、海外ユーザー獲得とユーザーエンゲージメント率向上を行います。
クリムゾン・ジャパンは経験豊富な世界各国の翻訳者を起用しております。
クリムゾン・ジャパンは優れた言語能力と豊富な知識・経験を持つネイティブ翻訳者を起用しております。
修士号、博士号を持つ翻訳者がほとんどで、それぞれの分野の最新知識に精通しており、様々な専門用語に対応可能です。
彼らの翻訳により、お客様のゲームはユーザーが違和感を覚えないほどの正確な翻訳に仕上がります。
クリムゾン・ジャパンではこれまでに高品質な翻訳・ローカライズサービスを数多く手掛けており、
お客様満足度99.45%を頂いております。
お客様のマーケティング状況をリアルタイムで報告し、海外ユーザーが毎日目に触れるようなブランディングを行います。ライター、翻訳者、校正者、SEOのエキスパート、キャンペーンマネージャー、ソーシャルメディア分析官など様々が専門家が共同し、世界中のプレイヤーにお客様のゲームを発信します。
料金は、見積りフォームに必要事項をご記入いただきますと弊社で算出いたします。お見積もりは無料ですので、お気軽にお問合せください。
モバイルゲームマーケティングは多岐にわたりますが、一般的にゲームのインストールとプレイヤーの課金量を引き上げることを目的とします。これらを達成するためにモバイルゲームマーケターはユーザー獲得率やアプリ上でのユーザーエクスペリエンス、エンゲージメント率やリテンション率向上など様々な施策を打たなければなりません。
クリムゾンのゲームマーケティングサービスでは、弊社の強みである製品マーケティング、ブランドマーケティング、デジタルマーケティング、SEO、コピーライティングなどを通して、お客様の海外向けキャンペーンやマーケティングなど、お求めの言語で対応する提案をさせていただきます。